Ein Portmanteauwort, welches sich aus dem englischen "man" (dt. = Mann / Herr) und "explaining" (dt. = erklären) zusammensetzt. Frei ins Deutsche übersetzt: "Herrklären". Es lässt sich mit „Das Phänomen, wenn ein Mann herablassend mit jemandem (vor allem einer Frau) über einen Themenbereich spricht, von dem er nur unvollständige Kenntnisse hat, unter der fälschlichen Annahme, er wisse mehr über den Gegenstand als die Person, mit der er spricht.“ umschreiben. https://www.merriam-webster.com/words-at-play/mansplaining-definition-history
Durchaus sexistisch, aber interessant. "Herrklären" finde ich fast noch besser. Man kann auch prima ein Verb daraus machen: "jemanden etwas herrklären". Fehlt noch das entsprechende Pendant, wie z. B. "Weibklären". Oder etwas gehobener "Madamerklären".
Du musst angemeldet sein, um diesen Beitrag zu kommentieren.